• <label id="ihe48"></label>

  • <thead id="ihe48"><nav id="ihe48"></nav></thead>
    <rt id="ihe48"><tr id="ihe48"></tr></rt>
      • <thead id="ihe48"><optgroup id="ihe48"></optgroup></thead><label id="ihe48"><xmp id="ihe48"><li id="ihe48"><meter id="ihe48"><th id="ihe48"></th></meter></li>

      • <bdo id="ihe48"><meter id="ihe48"><bdo id="ihe48"></bdo></meter></bdo><span id="ihe48"><noframes id="ihe48">

        您的位置: 首頁>>安徽新聞>>安徽技術答疑

        安徽如何在會議或網絡研討會中添加語言傳譯

        時間:2023-05-29 14:38:03 信息來源:百睿德 點擊:50144次

        如何在會議或網絡研討會中添加語言傳譯

        1. 登錄云視頻會議的管理后臺。

        2. 在導航菜單中點擊會議。

        3. 點擊安排會議。

        4. 在會議 ID 旁邊選擇自動生成。 要使用語言傳譯功能必須進行此設置。 

        5. 選中傳譯旁邊的啟用語言傳譯復選框。
          注意:如果之前已在賬戶、群組或用戶級別選中默認啟用語言傳譯 復選框則此復選框已處于選中狀態并且已啟用為所有已安排會議的默認設置。

        6. 輸入傳譯員信息。
          您選擇的傳譯員語言將在會議中創建相應語言的音頻通道但并非所有這些通道都必須在會議中使用。
          注意:預更更更先分配的傳譯員必須登錄到與所選電子郵件地址關聯的賬戶。 如果他們在加入會議或網絡研討會時未使用該電子郵件地址登錄則不會被識別為傳譯員;但是主持人可以手動將他們指定為會議中的傳譯員。 

        7. 點擊保存。

        8. 要修改傳譯員列表請點擊編輯。

          • 要添加其他傳譯員請點擊 + 添加傳譯員。 然后輸入傳譯員信息。

          • 要重新發送電子郵件邀請請點擊傳譯員姓名旁邊的電子郵件圖標 email-button.png

          • 要復制電子郵件邀請請點擊傳譯員姓名旁邊的省略號 more-button.png。 然后點擊 復制邀請。

          • 要刪除傳譯員請點擊傳譯員姓名旁邊的省略號 more-button.png。 然后點擊 刪除此傳譯員。

        9. 完成后點擊保存。

        注意:為網絡研討會啟用語言傳譯的過程與此類似。 在導航菜單中點擊網絡研討會然后 點擊安排網絡研討會;按照步驟 3-6 進行操作。事實上,使用博世同聲傳譯系統,配合云視頻會議軟件平臺,就可以實現多語種的線上傳譯,并可以進行接力或是翻譯中繼的技術操作。

        如何在會議或網絡研討會中開始語言傳譯

        注意:使用移動客戶端時無法 啟動或管理語言傳譯。通過移動客戶端加入的參會者只能收聽傳譯音頻通道和查看傳譯文本。

        1. 登錄客戶端。

        2. 開始或加入會議。

        3. 會議開始后點擊會議控件中的傳譯 
          如有必要您可以在此菜單中添加或刪除傳譯員。

        4. 點擊開始可以開始傳譯。
          主持人點擊開始后傳譯員將收到一條消息提示已向他們分配一種語言。

          注意:預更更更先分配的傳譯員必須登錄到與所選電子郵件地址關聯的賬戶。 如果他們在加入會議時未使用該電子郵件地址登錄則不會被識別為傳譯員;但是主持人可以手動將他們指定為會議中的傳譯員。

        5. 傳譯員和觀眾現在可以點擊會議控件中的傳譯并選擇一個語言通道。

        6. 語言頻道中的譯員將會聽到需要他們翻譯的原始會議音頻。 傳譯員只能訪問分配給他們的語言通道。 語言通道中的參會者將會聽到翻譯后的音頻以及調更更更低音量的原始音頻。
          注意:傳譯員停止說話后原始音頻音量將在 8 秒內恢復為 。

        7. 要結束傳譯主持人必須點擊會議控件中的傳譯 。

        8. 語言傳譯窗口打開后主持人可以點擊結束停止傳譯。

        9. 在會議期間主持人也可以點擊管理語言傳譯更改傳譯員設置。 

        如何管理您的語言傳譯員角色

        作為語言傳譯員您一次只能向一個語言通道廣播。 這可以消除不必要的語言交叉并有助于減少發生混淆。 您可以在會議的本機音頻通道和已分配給您的傳譯音頻通道之間切換。 

        注意:您只能通過計算機音頻加入語言傳譯。 您不能使用撥入或呼叫我電話音頻功能。

        會議主持人將您指定為語言傳譯員后將出現一個窗口向您說明您負責的語言:

        1. 登錄桌面客戶端。

        2. 加入主持人已將您指定為傳譯員的會議。

        3. 點擊 確定接受分配給您的傳譯語言。

        如何以傳譯員身份切換音頻通道并使用傳譯中繼

        要在會議期間在音頻通道之間切換請執行以下操作:

        1. 點擊要廣播的音頻通道語言。

        2. 使用要廣播的音頻通道語言說話。

        作為傳譯員您在默認情況下收聽的是主音頻通道但可以更改音頻通道以便收聽其他傳譯員的音頻通道。 這稱為傳譯中繼。

        如果您在主語言通道中沒有聽懂需要借助提供的其他語言進行傳譯此功能將非常有用。 例如您可能不懂主通道中的英語但懂法語。 在這種情況下您可以收聽法語傳譯通道然后將其翻譯成分配給您的傳譯語言。 

        要將傳入的音頻源更改為其他語言傳譯通道請執行以下操作:

        1. 在收聽旁邊點擊下拉菜單。 

        2. 選擇要收聽的音頻通道。 
          默認情況下主音頻處于選中狀態。 

        對于產品的選擇建議是:傳譯中繼需要使用2023年更新的版本或更更更更高版本。 

        相關案例
        ?
        在線客服
        聯系方式

        同聲傳譯熱線

        400-9942-400

        同傳設備租賃

        13521475135

        二維碼
        主站蜘蛛池模板: 婷婷亚洲综合五月天小说 | 久久婷婷五月综合97色| 久久综合中文字幕| 亚洲另类激情综合偷自拍| 69国产成人综合久久精品91 | 色综合蜜桃视频在线观看| 亚洲国产综合精品一区在线播放| 狠狠色狠狠色综合网| 婷婷国产天堂久久综合五月| 亚洲欧美综合精品成人导航| 伊人狠狠色丁香综合尤物| 亚洲国产精品综合久久网各| 伊人久久青草青青综合| 久久综合九色综合久99| 久久精品国产亚洲综合色| 大香网伊人久久综合观看| 久久综合国产乱子伦精品免费| 99久久婷婷国产综合精品| 久久综合九色综合网站| 色综合久久久久综合体桃花网| 国产激情电影综合在线看 | 久久国产综合精品SWAG蓝导航| 色777狠狠狠综合| 一本久久知道综合久久| 久久婷婷色综合一区二区| 亚洲第一页综合图片自拍| 久久综合久久综合亚洲| 亚洲综合在线成人一区| 久久天堂AV综合合色蜜桃网| 国产精品天干天干综合网| 综合人妻久久一区二区精品| 伊人网综合在线视频| 国产综合色在线视频区| 香蕉国产综合久久猫咪| 久久综合久久综合久久综合| 天天爽天天狠久久久综合麻豆| 久久婷婷综合中文字幕| 一本色道久久综合亚洲精品蜜桃冫| 99久久国产综合精品swag | 色欲色香天天天综合VVV| 久久91精品综合国产首页|