• <label id="ihe48"></label>

  • <thead id="ihe48"><nav id="ihe48"></nav></thead>
    <rt id="ihe48"><tr id="ihe48"></tr></rt>
      • <thead id="ihe48"><optgroup id="ihe48"></optgroup></thead><label id="ihe48"><xmp id="ihe48"><li id="ihe48"><meter id="ihe48"><th id="ihe48"></th></meter></li>

      • <bdo id="ihe48"><meter id="ihe48"><bdo id="ihe48"></bdo></meter></bdo><span id="ihe48"><noframes id="ihe48">

        您的位置: 首頁>>北京新聞>>北京行業動態

        北京同聲翻譯系統,基于NMT的智能化,同傳方案

        時間:2021-03-20 11:41:17 信息來源:百睿德 點擊:89570次

        在過去70年的發展歷程里,機器翻譯經歷了從興起到高峰,從低迷到打開新研究思路的種種變化。當下,當5G的瞬時鏈接速度達到驚人的千分之三秒,我們又看到了同聲傳譯的機器化是否有可能?

        早在1949年,美國科學家 Warren Weaver 就首次提出 “使用計算機進行翻譯” 的思想,他也被公認為是機器實現同聲傳譯的先驅者之一。1952 年,以色列著名哲學家、語言學家和數學家 Yehoshua Bar-Hillel 組織召開了第一次機器翻譯大會。

        此后,由于機器翻譯質量難以達到要求,其發展在長達 30 年間始終緩慢,直到 1990 年之后,大量的雙語、多語語料庫給機器翻譯注入新鮮血液,統計機器翻譯(SMT)應運而生。這期間 IBM 研究人員也發表論文,詳細論述了基于詞典和轉換規則的機器翻譯方法和基于平行語料庫的實例機器翻譯方法。

        (來源:GPI 同聲傳譯)

        近些年,基于深度學習的神經機器翻譯技術(neural machine translation,簡稱 NMT)發展迅猛。深度學習由圖靈獎得主 Geoffrey Hinton 等人在 2006 年提出,是一種深層的非線性數據處理技術,與傳統的淺層次線性處理相比,同聲傳譯是基于高品質翻譯能力的支持,它在處理模型分析和分類問題上更準確,性能更高。

        NMT 與以前的機器翻譯方法完全不同,一方面,NMT 在 SMT 中采用連續表示而不是離散符號表示;另一方面,NMT 使用單個大型神經網絡對整個同聲翻譯過程進行建模,從而無需進行過多的特征工程。而且,NMT 的訓練是端到端的(end-to-end),不像 SMT 中需要單獨調整組件。除了簡單之外,NMT 可適應多種語言之間的同傳翻譯,實現先進的性能對會議現場的二次處理。

        標簽:
        相關案例
        ?
        在線客服
        聯系方式

        同聲傳譯熱線

        400-9942-400

        同傳設備租賃

        13521475135

        二維碼
        主站蜘蛛池模板: 色婷婷综合和线在线| 亚洲综合另类小说色区| 久久一日本道色综合久| 久久天天躁狠狠躁夜夜躁综合| 久久婷婷五月综合色国产香蕉| 亚洲国产成人九九综合| 一本一本久久a久久精品综合| 国产精品天干天干在线综合| 久久综合亚洲色一区二区三区| 色综合久久久无码中文字幕波多| 自拍三级综合影视| 日韩综合在线观看| 精品久久久久久综合日本| 亚洲AV日韩综合一区| 国产成人综合久久久久久| 亚洲AV人无码综合在线观看 | 国产成人久久精品77777综合| 色综合久久久无码中文字幕波多| 免费精品99久久国产综合精品 | 精品综合久久久久久97| 六月婷婷综合激情| 亚洲综合免费视频| 久久综合久久精品| 国产综合一区二区在线观看| 在线成人综合色一区| 亚洲色欲色欲综合网站| 一本久久a久久精品vr综合| 色综合蜜桃视频在线观看| 亚洲伊人色一综合网| 99久久国产综合精品1尤物| 久久久综合中文字幕久久| 久久综合五月丁香久久激情| 色婷婷色综合激情国产日韩| 狠狠夜色午夜久久综合热91| 婷婷亚洲综合一区二区| 色偷偷91久久综合噜噜噜噜| 色视频综合无码一区二区三区| 久久综合伊人77777| 亚洲综合伊人久久大杳蕉| 久久丝袜精品综合网站| 99久久婷婷国产综合精品|