• <label id="ihe48"></label>

  • <thead id="ihe48"><nav id="ihe48"></nav></thead>
    <rt id="ihe48"><tr id="ihe48"></tr></rt>
      • <thead id="ihe48"><optgroup id="ihe48"></optgroup></thead><label id="ihe48"><xmp id="ihe48"><li id="ihe48"><meter id="ihe48"><th id="ihe48"></th></meter></li>

      • <bdo id="ihe48"><meter id="ihe48"><bdo id="ihe48"></bdo></meter></bdo><span id="ihe48"><noframes id="ihe48">

        您的位置: 首頁>>河西新聞>>河西公司新聞

        河西智能同聲傳譯,會議級商用,還需要30年

        時間:2021-06-28 11:36:50 信息來源:百睿德 點擊:92040次

        為了到2035年實現(xiàn)采用人工智能(AI)的實時同聲傳譯,日本正推進研究。目前可以實現(xiàn)簡單的語音識別,以后的目標是提高翻譯準確率和速度。世界上有很多和日語具有相同特征的語言,如果能實現(xiàn)日語的同聲傳譯,就有望推進國際性普及。

        演講者用英語做大約1分鐘的演講,背后的屏幕上顯示出基于AI的日語同聲傳譯。這是日本情報通信研究機構(NICT)2020年11月舉行的發(fā)布會上的一幕。從演講者發(fā)言到出現(xiàn)譯文大約需要10秒,目前準確率可以接近90%,比此前80-85%的準確的高出不少,但距離會議級商用至少還有15-20年的時間才可能實現(xiàn)。

        同聲傳譯一般是對說話內容進行語音識別,然后由使用AI的翻譯軟件將其轉換成其他語言。現(xiàn)有的服務大多是從說完話才開始翻譯。因此,語速快的對話很難翻譯,表達相同的內容時,同聲傳譯所用時間是母語會話時間的2倍。按這樣的水平很難用于商務用途,亟需可以克服這一缺點的技術。

        至于中文和英文之間的會議商用同聲傳譯,主要的難點是在于中文的語義難以被精準的“機器解讀”,用業(yè)內資深專家MengJ.Wu博士的觀點則是:“中英互譯的同聲傳譯實現(xiàn)智能AI,不用人工干預,至少是30年后的事情”。

        相關案例
        ?
        在線客服
        聯(lián)系方式

        同聲傳譯熱線

        400-9942-400

        同傳設備租賃

        13521475135

        二維碼
        主站蜘蛛池模板: 久久综合中文字幕| 青青青伊人色综合久久| 久久综合久久自在自线精品自| 伊人网综合在线视频| 久久综合狠狠综合久久97色| 国产成人亚洲综合色影视| 久久久久久久综合狠狠综合| 国产综合在线观看视频| 久久99精品久久久久久综合| 久久婷婷五月综合色丁香| 熟女少妇色综合图区| 在线综合亚洲欧洲综合网站| 亚洲乱码中文字幕综合234| 色拍自拍亚洲综合图区| 五月婷婷久久综合| 精品综合久久久久久97超人| 亚洲国产日韩综合久久精品 | 亚洲综合色自拍一区| 91精品国产综合久久四虎久久无码一级| 亚洲人成伊人成综合网久久| 国产综合亚洲专区在线| 久久婷婷色香五月综合激情| 色综合久久最新中文字幕| 国产亚洲欧洲Aⅴ综合一区| 五月婷婷久久综合| 久久久久一级精品亚洲国产成人综合AV区 | 激情综合色五月丁香六月亚洲 | 精品综合久久久久久97| 一本一本久久aa综合精品| 伊人色综合久久天天人守人婷 | 日韩亚洲国产综合久久久| 亚洲国产成人久久综合| 亚洲欧洲国产综合| 伊人久久五月丁香综合中文亚洲| 日韩综合在线观看| 国产亚洲综合久久| 亚洲综合区小说区激情区| 国产精品综合久久第一页| 亚洲综合无码精品一区二区三区| 一本色道久久综合亚洲精品| 亚洲国产精品综合久久2007|