• <label id="ihe48"></label>

  • <thead id="ihe48"><nav id="ihe48"></nav></thead>
    <rt id="ihe48"><tr id="ihe48"></tr></rt>
      • <thead id="ihe48"><optgroup id="ihe48"></optgroup></thead><label id="ihe48"><xmp id="ihe48"><li id="ihe48"><meter id="ihe48"><th id="ihe48"></th></meter></li>

      • <bdo id="ihe48"><meter id="ihe48"><bdo id="ihe48"></bdo></meter></bdo><span id="ihe48"><noframes id="ihe48">

        您的位置: 首頁>>天水新聞>>天水公司新聞

        天水智能同聲傳譯,會議級商用,還需要30年

        時間:2021-06-28 11:36:50 信息來源:百睿德 點擊:91947次

        為了到2035年實現(xiàn)采用人工智能(AI)的實時同聲傳譯,日本正推進研究。目前可以實現(xiàn)簡單的語音識別,以后的目標是提高翻譯準確率和速度。世界上有很多和日語具有相同特征的語言,如果能實現(xiàn)日語的同聲傳譯,就有望推進國際性普及。

        演講者用英語做大約1分鐘的演講,背后的屏幕上顯示出基于AI的日語同聲傳譯。這是日本情報通信研究機構(NICT)2020年11月舉行的發(fā)布會上的一幕。從演講者發(fā)言到出現(xiàn)譯文大約需要10秒,目前準確率可以接近90%,比此前80-85%的準確的高出不少,但距離會議級商用至少還有15-20年的時間才可能實現(xiàn)。

        同聲傳譯一般是對說話內(nèi)容進行語音識別,然后由使用AI的翻譯軟件將其轉(zhuǎn)換成其他語言。現(xiàn)有的服務大多是從說完話才開始翻譯。因此,語速快的對話很難翻譯,表達相同的內(nèi)容時,同聲傳譯所用時間是母語會話時間的2倍。按這樣的水平很難用于商務用途,亟需可以克服這一缺點的技術。

        至于中文和英文之間的會議商用同聲傳譯,主要的難點是在于中文的語義難以被精準的“機器解讀”,用業(yè)內(nèi)資深專家MengJ.Wu博士的觀點則是:“中英互譯的同聲傳譯實現(xiàn)智能AI,不用人工干預,至少是30年后的事情”。

        相關案例
        ?
        在線客服
        聯(lián)系方式

        同聲傳譯熱線

        400-9942-400

        同傳設備租賃

        13521475135

        二維碼
        主站蜘蛛池模板: 色噜噜狠狠狠综合曰曰曰| 精品久久综合一区二区| 伊人色综合久久天天人守人婷| 中文字幕人成无码人妻综合社区| 丁香婷婷亚洲六月综合色| 一本色道久久综合无码人妻| 色偷偷狠狠色综合网| 国产综合精品久久亚洲 | 一本色综合网久久| 一本大道AV伊人久久综合| 青青草原综合久久| 国产成人综合色视频精品| 一本一道久久精品综合| 色综合天天综合婷婷伊人| 久久综合给久久狠狠97色| 国产精品综合一区二区| 国产成人综合久久综合| 伊人久久青草青青综合| 青青草原综合久久大伊人导航| 亚洲精品综合久久中文字幕| 久久综合亚洲色HEZYO国产 | 一本大道无香蕉综合在线| 伊人色综合网一区二区三区| 一本大道加勒比久久综合| 亚洲色欲久久久久综合网| 天天躁日日躁狠狠躁综合 | 亚洲国产欧美国产综合一区| 久久综合狠狠色综合伊人| 色爱区综合激情五月综合色| 婷婷激情狠狠综合五月| 久久综合九色综合久99| 亚洲av日韩av综合| 色欲天天婬色婬香视频综合网| 亚洲国产综合精品中文第一区| 久久精品国产亚洲综合色| 亚洲综合图色40p| 亚洲国产综合91精品麻豆| 伊人色综合久久天天| 国产精品亚洲综合| 色天天天综合色天天碰| 久久综合久久精品|